Services de rédaction et de traduction en portugais
Obtenez rapidement des services top qualité de traduction et de rédaction en portugais
Traductions professionnelles en portugais
Content Localized offre une multitude de services de traductions en portugais. Nous pouvons fournir des traductions de et vers le portugais, et de et vers presque toutes les langues. Près de 250 millions de personnes parlent le portugais et ses variantes dans le monde. Le portugais est la première langue parlée au Portugal, au Brésil, à Sao Tomé et Principe, et son importance dans le monde de la Lusosphère n'est pas exagérée.
Obtenez des contenus intéressants et pertinents en Portugais
Vous avez besoin d'un article en portugais, mais vous manquez de temps ou de créativité pour le rédiger vous-même? Nous avons ce qu'il vous faut: notre équipe de rédacteurs est toujours prête à faire des recherches sur n'importe quel sujet et à rédiger des articles intéressants, accrocheurs et pertinents en portugais. Grâce à nos services professionnels de rédaction, vos contenus en portugais amélioreront votre présence sur internet, renforceront vos objectifs et raconteront votre histoire de manière intrigante et créative.
Services top qualité de traductions et de rédactions en portugais
Et si vous avez besoin en urgence d'une traduction ou d'une rédaction, ne vous inquiétez pas: nous pouvons fournir un service rapide sans compromettre la qualité du contenu. Nos rédacteurs ont l'habitude des délais courts et dans le cas d'importants documents ou projets, plusieurs rédacteurs travaillent en même temps afin de répondre à la demande du client. De plus, nos rédacteurs ont une expertise en language local et une grande expérience, alors vous n'avez pas à vous inquiéter à propos de la qualité des traductions et des expressions difficiles et idiomatiques, des variétés locales, etc.
La langue portugaise
Le portugais est l'une des langues les plus importantes dans le monde actuel. Appartenant à la famille des langues romanes occidentales, le portugais se forma à partir du latin vulgaireq uand l'Empire Romain fit tomber l'Europe occidentale. La langue portugaise fut la lingua franca, ou langue franque en Afrique et en Asie au milieu du 16ème siècle grâce à l'âge des découvertes portugaises. Décrite comme "la dernière fleur du latium, sauvage et belle" par Olavo Bilac, le portugais est aussi parlé au Canada (par plus de 400.000 personnes), au Japon (400.000 personnes), en France (plus de 900.000 personnes) et au Paraguay (plus de 600.000 personnes).
Obtenir un contenuCe que nous offrons
-
Traduction de documents en portugais
-
Traduction d'articles en portugais
-
Traduction technique en portugais
-
Traduction personnelle en portugais
-
Traduction de site internet en portugais
-
Rédaction d'articles en portugais
-
Rédaction de publicités PPC en portugais
-
Rédaction de Méta SEO en portugais
-
Services de blogging en portugais
-
Relecture en portugais
Equipe portugaise
-
Nenad, J.
-
Sergio, B.
Nenad Jovanovic Superviseur de la rédaction
Après avoir été initié à la magie de la lecture dès son plus jeune âge, Nenad s'est plongé dans les arts mystiques de la littérature et de la bande dessinée si profondément qu'il a passé le point de non-retour il y a très longtemps.
À l'adolescence, il a commencé à faire de la multi-classification dans les domaines des sciences et des arts, développant une grande passion pour les mathématiques et la physique ainsi qu'un intérêt croissant pour la narration et la conception narrative. Cela l'a mené plus loin dans le monde de la conception et du développement de jeux, mais aussi dans le marketing et les médias - les eaux dans lesquelles il nage depuis plus d'une décennie maintenant. En dehors de cela, il a travaillé sur des scénarios pour plusieurs romans graphiques, des courts-métrages, une pièce de théâtre, de nombreux webzines d'art et de culture, et un roman (en réalisation depuis des années).
Durant ses temps libres, il joue de la basse dans deux groupes locaux atypiques, fréquente des festivals de musique obscure, escalade des montagnes et parle à son chat à propos de philosophie.
Contacter le rédacteurSergio Branco Responsable de la langue portugaise
Je navique entre les services informatiques et linguistiques depuis longtemps, j'ai suivi une éducation dans les deux domaines et je les aime vraiment les deux. J'ai un baccalauréat en littérature et une maîtrise en sémantique computationnelle. Il est clair que mon intérêt principal fut de lier les deux domaines, et j'ai trouvé un moyen de le faire.
Quand j'étais encore débutant, je voulais souvent écrire sur des sujets que je connaissais, mais lorsque qu'il m'a été nécessaire de m'adapter, j'ai appris une chose: j'ai commencé à aimer rédiger sur des sujets avec lesquels je n'étais pas tout à fait à l'aise, et donc je pouvais apprendre de nouvelles choses tout en faisant quelque chose que j'aimais.
La recherche est la clé et je suis une personne très technique - toutefois, je dois être assez flexible ou modulable pour bien m'adapter. Si je ne peux pas m'adapter, je ne peux pas faire les choses correctement, et si je ne fais pas les choses correctement, ça ne s'adaptera pas, et si ça ne s'adapte pas, ça ne marche pas. Je veux que les choses fonctionnent, et c'est pourquoi je suis ici. Pourquoi êtes-vous ici? Avez-vous besoin de faire quelque chose? Mettons-nous au travail!
Contacter le rédacteur