Services de traduction et de rédaction néerlandaise
Obtenez des services de traduction et de copywriting rapides de haute qualité en néerlandais
Traductions professionnelles en néerlandais
Content Localized offre une multitude de services de traduction en néerlandais. Nous pouvons fournir des traductions de et vers la langue néerlandaise et ce depuis et vers presque toutes les langues. Le néerlandais est l'une des lanques officielles de l'Union Européenne, et est aussi beaucoup parlé en Belgique, tout comme dans une partie de l'Asie et l'Amérique. Plus de 25 millions de personnes dans le monde pratiquent le néerlandais comme première langue.
Obtenez un contenu intéressant et pertinent en néerlandais
Vous avez besoin d’un article en néerlandais, mais vous manquez de temps ou de créativité pour l'écrire vous-même? Nous avons ce qu'il vous faut: notre équipe de rédaction est toujours prête à faire des recherches sur chaque sujet demandé et à rédiger des articles intéressants, accrocheurs et pertinents en néerlandais. Grâce à nos services de rédaction professionnels, votre contenu en néerlandais améliorera votre présence sur internet, renforcera votre capacité à atteindre les objectifs que vous vous êtes fixés et racontera votre histoire de manière intrigante et créative.
Services de traductions et de rédactions de haute qualité en néerlandais
Et si vous avez besoin d’une traduction ou d’une rédaction en urgence, ne vous inquiétez pas: nous pouvons vous fournir un service rapide sans pour autant compromettre la qualité du résultat. Nos rédacteurs sont habitués à des délais courts, et en cas de documents ou de projets importants, plusieurs rédacteurs peuvent travailler simultanément afin de répondre aux exigences du client. De plus, nos rédacteurs ont un bon savoir-faire local et beaucoup d’expérience professionnelle, vous n’avez donc pas besoin de vous soucier de la qualité de la traduction, des expressions idiomatiques, des patois locaux, etc.
La langue néerlandaise
La langue néerlandaise est une langue germanique. Elle partage une origine commune avec les langues anglaises, allemandes et scandinaves. Le néerlandais ancien (ou ancien franconien) a été parlé du 5ème au 12ème siècle, laissant la place au néerlandais moyen du 12ème au 15ème siècle. Le processus de normalisation de la langue néerlandaise a commencé au début du 15ème siècle. Il existe plusieurs dialectes et variétés régionales de la langue néerlandaise: le hollandic (parlé en Hollande et Utrecht), brabantian (Brabant du Nord et Gelderland, Anvers et Brabant flamand) et Limbourgeois. L'afrikaans et le frison occidental sont considérés comme des langues filles et soeurs, respectivement.
Obtenir un contenuNous avons des expertises particulières dans les domaines suivants:
-
Traduction de document
-
Service de traduction d'article
-
Traduction technique en néerlandais
-
Traduction personnelle en néerlandais
-
Traduction de site internet en néerlandais
-
Rédaction d'article en néerlandais
-
Rédaction de publicités PPC en néerlandais
-
Rédaction de Méta SEO en néerlandais
-
Services de blogging en néerlandais
-
Relecture en néerlandais
Equipe néerlandaise
-
Luna, M.
-
Ramon, M.
Luna Mrkovacki Responsable du département de rédaction
Chef de service expérimentée avec une expérience démontrée dans l'industrie de l'Internet. Compétente en optimisation de moteurs de recherches (Search Engine Optimization - SEO), en création de contenu et de méta-données, en rédaction, en écriture de texte de vente et en sous-titrage. Professionnelle en force de vente, diplômée en langue et linguistique anglaises de la Faculté des Etudes Juridiques et Commerciales de Novi Sad, en Serbie.
Actuellement à la tête d'une équipe de plus de 20 experts linguistiques à First Beat Media, une société axée sur le divertissement et les différents types de rencontres en ligne. Nous nous efforçons de fournir à d'autres départements et/ou à des clients externes un contenu de haute qualité, tout en gardant des canaux de communication ouverts au sein du groupe lui-même et en mettant également l'accent sur une rétroaction professionnelle et constructive.
Contacter le rédacteurRamon Martensen Responsable de la langue néerlandaise
Ramon Martensen est né en 1983 aux Pays-Bas. Il a commencé sa vie professionnelle en tant que travailleur auprès des jeunes et professeur d'études sociales, mais il a gardé sa passion pour l'écriture et l'exploration de différents endroits en Europe. Il a pu combiner les deux quand il a commencé à travailler pour First Beat Media en tant que responsable de langue, ce qu'il fait depuis plus de deux ans maintenant avec beaucoup de plaisir.
Il vit actuellement à Budapest, où il travaille toujours comme responsable de langue et professeur de langue pour les Hongrois qui veulent apprendre le néerlandais comme seconde langue. En outre, il est rédacteur et conteur d'histoires. Il aime créer des histoires, des expériences et des pensées à travers le langage. Son souhait est de pouvoir continuer à exploiter ses talents, de se trouver de nouveaux challenges et de faire évoluer son entourage proche.
Contact le rédacteur