Services de traduction et de rédaction en finlandais
Services en finlandais de copywriting et de traductions de qualité premium
Traductions professionnelles en finlandais
Avec Content Localized vous trouverez un champ d'expertise de services de traduction en finlandais. Nous fournissons des traductions de et vers le finlandais, tout en couvrant une multitude d'autres langues à nos clients. Il y a environs 5,4 millions de Finlandais vivant en Finlande et en Suède, où cette langue un statut minoritaire officiel. Elle également est parlée par les Finlandais d'origine vivant hors de la Finlande. Un dialecte du finlandais, aussi connu sous le nom kven, est utilisé en Norvège.
Un contenu en finlandais alliant grande qualité et pertinence
Pour ceux d'entre vous cherchant un contenu en finlandait bien écrit et ayant un sens parfait du SEO et de la traduction en finlandais, vous êtes arrivés au bon endroit. Nous avons une équipe de rédacteurs et de traducteurs expérimentés dont les points les plus forts sont la créativité et l'adaptabilité. Ils vous aideront à rendre vos produits et services attrayants avec des textes en finlandais remarquables, qu'ils soient de nature personnelle ou professionnelle. Faites démarquer votre site internet des autres, boostez vos classements SEO avec des contenus excellents rédigés dans un parfait finlandais.
Laissez notre équipe finlandaise vous aider avec les traductions et rédactions
Si vous manquez de temps et n'avez personne pouvant vous aider à faire la promotion de votre marque en finlandais, alors nous pouvons être votre solution. Nos rédacteurs et traducteurs se dépasseront pour vous fournir des services de rédactions et traductions exceptionnels en finlandais en un temps record. Leur but est de répondre à la demande et à toutes les attentes de chaque client. Permettez-leur de localiser et de modifier vos articles en finlandais, de les traduire et les relire, de trouver des annonces PPC parfaites en finlandais et bien plus encore.
Obtenir du contenuNous avons une expertise particulière dans les domaines suivants:
-
Traduction de document en finlandais
-
Traduction d'article en finlandais
-
Traduction technique en finlandais
-
Traduction personelle en finlandais
-
Traduction de site internet en finlandais
-
Rédaction d'article en finlandais
-
Rédaction de publicités PPC en finlandais
-
Rédaction de Méta SEO en finlandais
-
Services de blogging en finlandais
-
Relecture en finlandais
Equipe finlandaise
-
Luna, M.
-
Teija, D.
Luna Mrkovacki Responsable du département de rédaction
Responsable de service expérimentée ayant un parcours accomplié dans l'industrie de l'internet. Compétente dans l'optimisation de moteurs de recherche (Search Engine Optimisation - SEO), la création de contenu et de méta-données, la rédaction, l'écriture de textes de vente et le sous-titrage. Professionnelles de forces de vente diplômée de lanque et linguistique anglaise de la Faculté des études juridiques et commerciales de Novi Sad, en Serbie.
Actuellement à la tête d'une équipe de plus de 20 experts linguistiques à First Beat Media, société axée sur le divertissement et les différents types de rencontres en ligne. Nous nous efforçons de fournir des contenu de haute qualité à d'autres Départements et/ou clients externes, tout en gardant des canaux de communication ouverts au sein du groupe-même et en mettant également l'accen sur une rétroaction professionnelle et constructive.
Contacter la rédactrice.Teija Devere Responsable de la langue finlandaise
Teija Devere travaille pour First Beat Media depuis plus de six ans. Elle est passionnée de rédaction créative, de marketing en ligne et d'équitation de dressage. Travailler avec différents types de personnes est pour elle ce qui rend tout emploi amusant et intéressant. La tâche favorite de Teija est la rédaction de blogs et la création de textes de vente. Teija a déménagé aux Etats Unis en 2009 pour travailler dans l'équitation de dressage et pour étudier le marketing et le SEO en ligne. Plus tard, elle rencontra son mari Chris et décida de rester aux USA pour de bon. Elle commença assez rapidement à écrire des blogs et à travailler pour First Beat Media. En plus de ses jobs en tant que freelancer, Teija commença à écrire et à publier des articles de magazine traitant du style se vie lié aux animaux et les chevaux. Plusieurs de ses histoires ont été publiées dans différents magazines. Un livre d'histoires courtes, "Women like you and me" ("Les femmes comme vous et moi"), a publié la nouvelle de Teija, "Sleeps with the fishes" ("Il dort avec les poissons").
Récemment, Teija et sa famille à poils (trois lapins, un chien, un cheval et un mari) sont revenus dans son pays d'origine, la Finlande. Son temps passé aux USA lui a appris beaucoup de leçons de valeur de vie, et lui a aussi apporté une tonne d'expérience en tant que rédactrice et traductrice. En retournant sur sa terre natale, elle a pu retrouver ses amis et sa famille bien-aimés.
Contacter la rédactrice